arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for المنظمة العربية لحقوق الإنسان

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Language   Economy   Politics   Geography  

        Translate French Arabic المنظمة العربية لحقوق الإنسان

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • Dinar (n.) , {monnaies}
          عُمْلَةٌ عَرَبِيَّة مُسْتَخْدَمَة فِي بَعْضَ الْبلَاد الْعَرَبِيَّة
          more ...
        • arabe (n.) , {lang.}
          العَرَبِيَّة {لغة}
          more ...
        • scout (n.)
          مُنَظَّمَة
          more ...
        • union (n.) , {econ.}
          مُنَظَّمَة {اقتصاد}
          more ...
        • coalition (n.) , {econ.}
          مُنَظَّمَة {اقتصاد}
          more ...
        • alliance (n.) , {econ.}
          مُنَظَّمَة {اقتصاد}
          more ...
        • la lieue (n.) , f
          منظمة
          more ...
        • cabale (n.) , {pol.}
          مُنَظَّمَة {سياسة}
          more ...
        • amicale (n.) , {relations}
          مُنَظَّمَة
          more ...
        • partenariat (n.) , {pol.}
          مُنَظَّمَة {سياسة}
          more ...
        • la ligue (n.) , f, {econ.}
          منظمة {اقتصاد}
          more ...
        • la organisation (n.) , {Lieux et établissements}, f
          منظمة
          more ...
        • la Arabie (n.) , f
          الجزيرة العربية
          more ...
        • arabe (n.) , {lang.}
          اللُّغَةُ العَرَبِيَّة {لغة}
          more ...
        • Algérie (n.) , {peuples et races}
          دَوْلَةٌ عَرَبِيَّة
          more ...
        • organisateur (adj.)
          خاص بالمنظمة {organisatrice}
          more ...
        • organisationnel (adj.)
          خاص بالمنظمة {organisationnelle}
          more ...
        • unesco {Abréviation}
          مُنَظَّمَة اليُونِسْكو
          more ...
        • la agence (n.) , f
          منظمة دولية
          more ...
        • el bataillon (n.) , m
          جماعة منظمة
          more ...
        • liguer (v.)
          شارك في المنظمة
          more ...
        • organiser (v.)
          انشأ منظمة
          more ...
        • panarabe (adj.) , {peuples et races}
          خَاصّ بِالدِّوَل الْعَرَبِيَّة
          more ...
        • Arabie Saoudite (n.) , {geogr.}
          المَمْلَكَةُ العَرَبِيَّةُ السُّعُودِيَّة {جغرافيا}
          more ...
        • émirats (n.) , {Lieux et établissements}
          الإِمَاراتُ العَرَبِيَّةُ المُتَّحِدَة
          more ...
        • qui
          منظمة الصحة العالمية
          more ...
        • la pègre (n.) , f
          عالم الجريمة المنظمة
          more ...
        • Somalie (n.) , {geogr.}
          دَوْلَةٌ عَرَبِيَّة عَاصِمَتُهَا مَقْدِيشْيُو {جغرافيا}
          more ...
        • Caire (n.) , {peuples et races}
          عَاصِمَة جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة
          more ...
        • Oman (n.)
          دَوْلَة عَرَبِيَّة عَاصِمَتُهَا مَسْقَط
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Mohammed Fayek est Secrétaire général de l'Organisation arabe des droits de l'homme, organisation non gouvernementale de défense des droits de l'homme dans le monde arabe.
          محمد فائق هو أمين عام المنظمة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تدافع عن حقوق الإنسان في المنطقة العربية.
        • Fondée en 1985, cette association est membre de l'Organisation arabe des droits de l'homme et de la Fédération internationale des droits de l'homme. Elle a joué un rôle de pionnier en soumettant des propositions sur l'égalité entre les sexes au Ministère de la justice ainsi qu'aux Commissions de la Chambre des députés.
          تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان.
        • b) Un atelier sur les droits économiques, sociaux et culturels, organisé au Maroc, en juillet 2003, par l'Organisation de défense des droits de l'homme et le Centre marocain de documentation et d'information.
          (ب) حلقة عمل عن الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية عقدت في المغرب في تموز/يوليه 2003، نظمتها المنظمة العربية لحقوق الإنسان والمركز المغربي للتوثيق والمعلومات.
        • Actuellement exécuté par l'Organisation arabe des droits de l'homme, il vise à encourager le dialogue dans la région arabe entre gouvernements, organisations de la société civile et chercheurs en vue d'améliorer la promotion et la protection des droits économiques, sociaux et culturels et le droit au développement.
          وتقوم بتنفيذه حاليا المنظمة العربية لحقوق الإنسان، ويهدف إلى تعزيز الحوار في المنطقة العربية بين الحكومات والمجتمع المدني والباحثين، بهدف تحسين حماية وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers), Commission internationale de juristes, Confédération internationale des syndicats libres, Défense des enfants International, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme, Service social international.
          منظمة العفو الدولية، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والخدمة الاجتماعية الدولية، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers), Commission internationale de juristes, Confédération internationale des syndicats libres, Défense des enfants International, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme, Service social international.
          منظمة العفو الدولية، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)، ولجنة الحقوقيين الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Commission internationale de juristes, Défense des enfants - International, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des Églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme.
          المنظمة العربية لحقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Commission internationale de juristes, Défense des enfants − International, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des Églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme.
          منظمة العفو الدولية، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للعاملات في المهن القانونية، و‎‎‎الاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers), Commission internationale de juristes, Confédération internationale des syndicats libres, Défense des enfants International, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme, Service social international.
          المنظمة العربية لحقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والخدمة الاجتماعية الدولية، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        • Amnesty International, Coalition contre le trafic des femmes, Commission internationale de juristes, Défense des enfants − International, Fédération internationale des femmes des carrières juridiques, Fédération internationale des travailleurs sociaux, Fédération internationale Terre des hommes, Fédération mondiale des femmes des Églises méthodistes et unies, Organisation arabe des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture, Service international pour les droits de l'homme.
          منظمة العفو الدولية، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للعاملات في المهن القانونية، و‎‎‎الاتحاد الدولي لأرض الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)